Disponujeme širokou databází soudních překladatelů
Zajistíme Vám soudní (ověřený) překlad z/do více než 40 jazyků v různých kombinacích. Spolupracujeme s kvalitními, soudem pověřenými, překladateli.
U listinný soudních překladů je nutné dodat ověřenou kopii dokumentu (ve výjimečných případech lze i obyčejnou), která bude svázána s překladem a opatřena soudní doložkou překladatele s kulatým razítkem. Pro urychlení lze v předstihu zaslat naskenovanou kopii e-mailem, abychom mohli překlad připravit a poté na počkání překlad svázat. Některé dokumenty se svazují pouze s originály ( výpisy z TR, OR, ŽR)
Pokud nejste z Karlových Varů, lze vše vyřídit poštou nebo nově nabízíme elektronické soudní překlady (AJ,NJ, RJ,UKR,POL,TUR,FJ a jihoslovanské jazyky) Více naleznete ZDE.
Je to jednoduché – zavolejte nám nebo napište e-mail!
Kalkulaci zdarma Vám zašleme do 30 minut.
Zašlete na e-mail [email protected]:
- naskenovaný dokument k překladu
- jazyk, do kterého ho chcete přeložit vč. soudního ověření
- způsob předání ověřené kopie originálu (osobně, poštou nebo e-mailem poté osobně)
- předběžný termín vyhotovení (závisí na jazyku)
- telefonní kontakt na Vás
GDPR
VOP
FAQ
KONTAKT